返回主站|会员中心|保存桌面|手机浏览

《办公室业务》杂志

杂志等级
    期刊级别:国家级期刊 收录期刊:万方收录(中) 上海图书馆馆藏 国家图书馆馆藏 知网收录(中) 维普收录(中)
本刊往期
站内搜索
 
友情链接
  • 暂无链接
首页 > 杂志论文 > 浅析中文译著原文题名著录的变化
杂志文章正文
浅析中文译著原文题名著录的变化
发布时间:2018-02-04        浏览次数:30        返回列表

张秀芳

随着国际学术和文化交流日益频繁,越来越多的国外优秀作品被翻译成中文图书,而中文译著原文题名是译著图书的重要检索点之一,为给读者提供更多、更全面的图书检索途径,中文译著原文题名著录成为编目人员编制机读书目数据的一项重要工作。目前国内大多数图书馆都是以《CALIS联机合作编日手册》《普通图书机读书目数据》《中文图书机读目录格式使用手册》《CALlS联机编目中文图书著录细则修订》《CALIS中文图书编目业务培训教材》等编目手册作为参照依据来进行著录。由于这些手册对中文译著原文题名的著录没有统一的规则,标准也在不断更新变化,编目机构依据不同的手册,选取[来自WwW.lw5u.Com]的字段不同,著录的结果也不尽相同。本文针对这一问题结合工作中的实例,分析总结中文译著原文题名著录的变化。

一、中文译著原文题名不同的著录形式

(一)采用454字段实现编目实体与原著的连接。《CALlS联机合作编目手册(上)》说明:当编目实体是译著时,454字段用于实现编目实体与原作的连接,它们之问是平行关系。当书目记录有连接字段时,关于连接字段的数据或关于被连接文献的附注用311字段。454字段包含识别被连文献的子字段,它用于连接与被编文献实体有关的其他实体的记录,或当同一系统内无被连文献的记录时,用于标识被连文献实体本身。

(二)采用454字段做连接和510字段对原文题名实现附注或检索。根据《中文普通图书编目手册》定义:书名页上出现的正题名的其它语言文字形式称为并列题名,所以说出现在译著题名页中的书名原文应作为并列题名处理,著录于200字段的$d子字段,在$z子字段著录并列题名的语种代码,同时在510字段做附注或检索点,并在454字段做连接,实现译本与其原著记录的连接。如果书名原文出现在非题名页的其它信息源处,如:封面、封底、版权页,书脊等,这种情况的书名原文我们不作并列题名处理,不著录于200字段的$d子字段,但是我们仍需要在510字段做附注或检索点,并在454字段做连接,以增加读者的检索途径。

(三)采用510字段、513字段对原文题名实现附注或检索。依据《CALIS联机编目中文图书著录细则修订》第12条:以并列题名形式出现的译著原文题名著录于510字段,不再用454字段,改在510字段为原文题名做检索点。若并列题名信息不是出自规定信息源的题名页,原文题名不著录于200字段的$d子字段,应在312字段说明并列题名源自何处;若并列题名信息是出自附加题名页,原文题名则直接在513字段做检索点。

1.原文题名出现在题名页的著录

例1:2001# $a父之罪$d=The sins of the fathers$f劳伦斯·布洛克著

$g易萃雯译$zeng

510 1#$a The sins of the fathers $ zeng

2.原文题名出现在其它信息源的著录

例2:2001#$a儿子与情人$f (英)劳伦斯著$g陈良廷,刘文澜译

312## $a英文题名取自封面

5101#$aSons andlovers$zeng

3.原文题名出现在附加题名页的著录

例3:2001# $a增长、不均衡与全球化$f彭萍,田径,赵智译

513 1# $aGrowth,inequlity and globalization$zeng

(四)采用500字段(统一题名)对原文题名实现附注或检索。据2006年《CALIS中文图书编目业务培训教材》4.2.1统一题名规定:译著的统一题名一律采用其原文题名作为统一题名,著录在500字段。对于译著的原文题名无论出自何处,均在500字段提供统一题名检索。目前CALlS采用500字段(统一题名)对中文译著的原文题名进行规范著录。

1.原文题名出现在题名页的著录

如例1应著录为:

2001# $a父之罪$d= The sins ofthe fathers $f劳伦斯·布洛克著$g易萃雯译$ zeng

500 10 $aSins of the fathers $ mChinese

2.原文题名出现在其它信息源的著录

如例2应著录为:

200 1# $a儿子与情人$f(英)劳伦斯著$g陈良廷,刘文澜译

312## $a英文题名取自封面

500 10 $a Sons and lovers$ mChihese

3.原文题名出现在附加题名页的著录

如例3应著录为:

2001# $a增长,不均衡与全球化$f彭萍,田径,赵智译

500 10 $aGrowth,inequlity andglobalization $mChinese

注意对于译著的原文题名无论出自何处,均在500字段提供统一题名检索,所以译著的原文题名出现在附加题名页时不采用513字段。

4.原文题名包含正题名与其它题名信息的著录

例4:2001 # $a俄罗斯未竟的革命$e从戈尔巴乔夫到普京的政治变迁$f(美)迈克尔·麦克福尔著$ d= Russia´s unfinished revolution $e politic change from Gorbachev to Putin$f Michael A.McFual$g唐贤兴,庄辉,郑飞译$ zeng

500 10 $aRussia´s unfinishedrevolution:politic change fromGorbachev to Putin $mChinese

原文题名包含正题名与其它题名信息时,因500字段未设置$e子字段,若欲反映原文的其它题名信息,可将其置于500 10 $a原文题名之后,其间用“#:#”标识。

5.转译本的著录

对于转译本的原文题名著录在500字段,以提供统一题名的检索,中间语种的题名著录在510字段,以提供检索。

二、对译著原文题名著录变化的分析

(一)采用454字段实现原著的连接。454字段是连接字段,只有在同一载体形态的书目数据库中存在被编译著原作的记录,或编制记录的机构所藏文献中存在被编译著的原作实体,454字段才能发挥其连接和识别作用。对于大多数馆而言,所编译著的原著均存在着无实体、无记录的情况,尽管454字段的结构形式十分完美,但著录形式比较复杂,信息源的获取比较困难,因此使用454字段与原作连接就比较困难。

(二)同时采用454字段和510字段著录。由于454字段和510字段都具有检索意义。如果是为了给并列题名设置检索点,只用510字段即可,无须再使用454字段;而如果是为了实现编目实体与其原作的连接,使用454字段同样具有检索意义,同一条数据中再增加510字段就是多余了。因此笔者认为,同时采用454字段和510字段著录重复反映同一内容,不仅违背了著录规则,使得数据冗长繁杂,对文献的检索也无任何意义。

(三)采用510并列题名字段著录。并列题名是指对应于正题名的另一种语言/文字的题名,译著的原文题名被认为是正题名的另一种语言。译著原文题名采用510并列正题名字段著录,主要为用户在同一载体形态的书目数据库中查寻该文献提供一条有[来自wwW.lw5u.com]效的检索途径。510字段著录相对454字段直观简便,当同一载体形态的书目数据库中无原作记录、馆藏文献中无原作实体时,将原文题名著录510字段比较合理也比较恰当。但是当同一部作品的相关文献选用不同题名时,510字段就无法实现检索和识别。

(四)采用500字段(统一题名)著录。目前CALlS采用500字段(统一题名)对中文译著的原文题名进行规范著录。其目的是利用译著原文题名来识别和汇集一部作品的众多内容表达和载体表现,反映一部作品的全部收藏。由于文献类型不断增多,载体的形式也发生了重大变化。一部作品的所有内容表达和载体表现不再仅限于印刷图书的不同版本,还包括音像资料和电子资源等,要在联机目录环境中识别和汇集一部作品的众多内容表达和载体表现,反映一部作品的全部收藏,最有效途径就是为作品选择一个统一题名。因此,用500字段统一题名来提供译著原文题名的检索点更为恰当,可以满足用户系统全面检索文献的需求,同时也符合当前编目的发展。

目前我国与西方国家相比在编目水平上还存在着差距,现行的编目规则中对500字段(统一题名)的规范著录还有待完善。如:在西文编目中,主要款目的功能使名称/题名结合形式可以很好地实现汇集和识别作品的作用。而中文编目因缺乏主要款目概念,在书目记录中作品名称和著者名称彼此分开,统一题名仅能起到集中同名作品的作用,想再通过著者区分就很麻烦,同名作品难以被进一步识别,难以汇集一个著者特定作品的不同载体表现形式和有关研究作品的主题。因此,对中文译著原文题名的规范著录还需在今后的实际工作中不断改进,使著录数据越来越规范,越来越统一,只有这样才能真正达到文献资源的共知、共建、共享。

(作者单位:苏州大学图书馆)